De enda två undantag jag snappat upp efter att ha läst finlandssvenska tidningar något år är dels att det i finlandssvenska finns uttrycket "rikssvenskar", som betecknar såna som jag och nästan alla läsare av denna blogg, svenskspråkiga från Sverige. Vi rikssvenskar använder vanligen ordet "svenskar" för att beskriva "rikssvenskar", men då finlandssvenskar betraktar sig som svenskar också så ser de ett behov av ett särskilt ord för svenskar från Sverige.Det är också faktiskt ett bättre ord, åtminstone i sammanhang där det inte är nationalitet, utan etnicitet/modersmål som avses
Det andra ordet är relaterat just till denna dag. Det som vi rikssvenskar betecknar som semla kallas av finlandssvenskar för fastlagsbulle. Det är däremot ett sämre ord, för även om den särskilda ökningen av ätandet av det förvisso ökar just nu så är det numera ingen (eller nästan ingen) som bryr sig om det där med fastandet